HALF THE SKY: MODERN WOMEN IN CLASSIC CHINESE CINEMA

To commemorate Asian-American and Pacific Islander Heritage Month, Spectacle Theater is proud to present HALF THE SKY, a new series examining the evolving depictions of, and cultural attitudes towards, the role of women in Chinese society during the early years of the Chinese film industry.

Following the end of China’s dynastic era and the founding of republican China in 1912, cinema had exploded in popularity throughout the country. By the 1930s, studios, filmmakers, and performers began to realize the medium’s massive potential for widespread social and political messaging. In the decades that followed, cinema became an invaluable tool in disseminating progressive ideologies among the masses in what became known as the “Golden Age” of China’s leftist cinema movement.

There was arguably no greater aspect of Chinese society where these shifting perspectives were more pronounced than concerning the role of women. Historically, Chinese society had operated on a conservative model of gender roles in which a woman’s ostensible purpose was to strive to be a “virtuous wife and good mother” (贤妻良母)— A model that was effectively continued under China’s Nationalist government which promoted the virtues of marital monogamy and child rearing while cracking down on vices like prostitution and gambling.

Many of the creative voices working within China’s film industry, however, saw another story: One in which education and moral character were more important to good citizenship than tradition for tradition’s sake. Filmmakers like Sun Yu, Wu Yonggang, and Cai Chusheng began to incorporate these ideas directly into their work, crafting female-centric stories that expanded beyond archetypal gender roles and instead focused on the woman workers, artists, farmers, athletes, soldiers, warriors, wives, and mothers who were as integral to modern society as their male counterparts. China’s leftist cinema movement ultimately helped revolutionize the role of women in Chinese society, reinforcing the government’s obligations towards gender equality that, within a few short decades, would culminate in Mao Zedong’s famous 1968 pronouncement that, “Women hold up half the sky.”

We return to the series this month with two 1940s releases by the team of director Sang Hu and novelist/essayist-turned-screenwriter Chang Ai-ling, aka Eileen Chang.

Where the last installment of the series centered around two adaptations of centuries-old folk tales, steeped in tradition but imbued with new meaning among wartime audiences, this installment features two romance stories firmly rooted in the economic and social concerns of the present day. Both films were produced in the wake of the Second Sino-Japanese War, against a backdrop of a civil war, hyperinflation, and skyrocketing unemployment. Yet despite these circumstances, Sang and Chang’s films resonated deeply with post-war audiences, owing to their nuanced takes on the universally shared— yet still often private— affairs of love, family, marriage, and divorce.

LONG LIVE THE MISSUS!

LONG LIVE THE MISSUS!
(太太萬歲)
dir. Sang Hu, 1947
China. 112 min.
In Mandarin with English subtitles.

WEDNESDAY, MAY 1 – 7:30 PM
FRIDAY, MAY 10 – 5 PM
MONDAY, MAY 13 – 10 PM
FRIDAY, MAY 31 – 7:30 PM

GET YOUR TICKETS!

Chen Sizhen is a married woman belonging to a middle-class Shanghai family. Her husband, Tang Zhiyuan, is an ambitious but incompetent bank clerk, looking to launch a business with the financial support of his father-in-law. Blinded by the stability provided by his new (albeit, short-term) financial gain, he falls prey to a gold-digging mistress, neglecting his professional and personal responsibilities to the point of bankruptcy. Zhiyuan blames Sizhen for his misfortune and demands a divorce, unaware that Sizhen may be the only one able to save her family’s business, marriage, and good name.

As domestic film production slowed during the war, Western (wenyi) film and literature began to grow in popularity, with romantic comedies and melodramas among the most popular imports. For new screenwriter Eileen Chang, whose earlier fiction work typically challenged the social conventions of Chinese society, a film in the vein of a Hollywood screwball comedy was a natural fit. Chang’s script is rife with the romantic conflicts, contradictions, and coincidences that similarly characterized many of Hays-era Hollywood’s “comedies of remarriage”, while providing incisive commentary on the pressure and expectation to conform to traditional family roles— daughter, wife, mother, in-law— as the country barrelled into the modern post-war era.

LOVE EVERLASTING

LOVE EVERLASTING
(不了情)
dir. Sang Hu, 1947
China. 94 min.
In Mandarin with English subtitles.

MONDAY, MAY 6 – 10 PM
SATURDAY, MAY 11 – 5 PM
FRIDAY, MAY 24 – 5 PM

GET YOUR TICKETS!

Yu Jiayin, a young female professional, moves to Shanghai where she’s hired as the in-house tutor to the daughter of a married businessman, Xia Zongyu, beginning an ill-fated love affair with him in the process. When her own boorish father shows up to try and exploit the situation for his own gain, coupled with the arrival of Zongyu’s sickly wife from the countryside, Jiayin must find a way to prevent an already comprising and unbearable situation from becoming even worse.

Loosely modeled after Charlotte Bronte’s Jane Eyre, the film is notable for being the first screenplay of author Eileen Chang’s to have been produced. Chang became a literary sensation in China in her twenties thanks to the back-to-back successes of her short story collection, Romances, and debut novel, Love in a Fallen City, both published in 1945. However, with that success came an elevated public profile, leading to controversy over her husband’s wartime affiliations during the period of Japanese occupation. Finding it increasingly difficult to find literary work in Shanghai, Chang turned to screenwriting for the newly-established Wenhua Film Company, penning four successful works for them within a few short years (three of which were directed by Sang Hu). Chang fled to Hong Kong in the early-1950s where she would later revive her career as a novelist and essayist, eventually publishing her widely celebrated, decades-in-the-making roman à clef, Lust, Caution.

Special thanks to Christopher Rea of the University of British Columbia and Eileen Cheng-yin Chow of Duke University.

See below for previous films screened as part of this program.


The series continues this July with two female-centric genre films that draw from China’s rich literary history. The first, Bu Wancang’s HUA MULAN, is an early adaptation of the classic folk ballad about a young woman who takes her father’s place in the army by disguising herself as a man. The second is the Wan brothers’ PRINCESS IRON FAN, the first fully-animated sound feature to be produced in China, adapted from a short vignette featured in one of China’s “Four Great Classical Novels”, Journey to the West.

Despite their centuries-old source material, both films could not have been more relevant to audiences of the 1930s and 40s. Both were produced and released during the Japanese occupation of China, and as such, contain thinly-veiled allegories of resistance against outside forces. Similarly, both films’ blending of traditional narratives with contemporary politics, themes, and technologies resonated broadly, with Chinese audiences— On one hand reinforcing the universality of the ideals promoted by the leftist cinema movement, while on the other, providing audiences with entertainment that was distinctly identifiable as their own at a time when the country’s heritage and sense of modernity was under threat.


HUA MULAN

MULAN JOINS THE ARMY!
(木蘭從軍)
dir. Bu Wancang, 1939
China. 90 min.
In Mandarin with English subtitles.

Based on the sixth century Chinese folk ballad, the film follows the story of Hua Mulan, a young warrior maiden who secretly takes her elderly father’s place in the army by disguising herself as a man. Mulan’s prowess as a soldier and strategist catches the attention of her superiors, allowing her to rise through the ranks of the Tang dynasty.

By the beginning of the Second Sino-Japanese War in 1937, production in China’s ostensible film capital of Shanghai had become scarce. Many of the city’s biggest talents, both in front of and behind the camera, had relocated to the regional film industries of Chongqing, colonial Hong Kong, and Singapore, leaving a dearth of new script ideas and big-name stars to draw in audiences. Yet at the same time, demand for films could not have been higher. With most of the city under Japanese occupation, millions of refugees fled to Shanghai’s foreign concessions still under Western jurisdiction, leading to an anomalous economic boom in those areas that included the construction of six new cinemas.

Bringing together whatever resources they could muster— a recycled folk tale, a Hunanese playwright, a Cantonese star— director Bu Wancang and Xinhua Film Company head, Zhang Shankunto, wound up creating what would become, the most popular film in China at that time, playing to consistently packed houses, and remaining on screen in Shanghai for over 12 weeks. The film’s boldly patriotic tone— in essence, a call to arms against the oppression of invading forces— appealed enormously to wartime audiences in Shanghai, especially with women for whom its title heroine represented their own expectations, limitations, and possibilities in challenging the established social order.


PRINCESS IRON FAN

PRINCESS IRON FAN
(鐵扇公主)
dir. Wan Guchan & Wan Laiming, 1941
China. 73 min.
In Mandarin with English subtitles.

Chinese first fully-animated feature film was an enormously influential work that broke new ground for Chinese and Japanese animation. Based on a short passage from Wu Cheng’en’s 16th century epic, Journey to the West, the film brings to life the tale of the Monkey King’s duel with a vengeful princess, whose fabled fan is needed to quench the flames surrounding a peasant village.

The Wan twins, along with their brothers, Wan Chaochen and Wan Dihuan, were some of China’s earliest established animators. In 1939, after viewing Walt Disney’s SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS for the first time, the brothers began their attempt to make a film of equal length and quality for a national audience. Despite suffering the same difficulties that other productions around were facing at the time, the brothers endured, and after three years, 237 artists, and over 20,000 frames, released their masterpiece to rapturous praise.

PRINCESS IRON FAN became another wildly popular success during wartime China. Though less explicitly political than HUA MULAN, the film contains a similar blend of traditional stories and contemporary themes, including a protagonist that embodies female strength and power, serving as a symbol of resistance in her own right. The film also represented a major leap forward in the country’s use of cinematic technology, the Wan brothers being some of the earliest adopters of the rotoscoping and compositing techniques developed by their American contemporaries, the Fleischer brothers. The film’s popularity also extended beyond China’s borders, becoming a sensation in Japan in spite of the ongoing war, and inspiring a young Osamu Tezuka— later dubbed the “Father of Manga”— to study illustration.


The first installment of this series focuses on two iconic works starring Ruan Lingyu. Ruan was an early sensation in Chinese silent cinema, dubbed the “Chinese Garbo” due to a level of popularity that rivaled that of her Hollywood contemporary. By the early 1930s, Ruan had become Linhua Studio’s most popular star, thanks to her indelible performances in a successful string of collaborations with leftist Chinese directors. Ruan’s characters were freqeuently headstrong, educated, and resourceful women whose personal aspirations—romantic, professional, or otherwise— were oftentimes at odds with the external expectations foisted upon her. In short, distinctly “modern” women whose struggles resonated deeply with Chinese audiences.

With that popularity, though, came unprecedented levels of public scrutiny and media attention, fueled in large part by a predatory tabloid culture that mercilessly seized upon every aspect of her private life. Tragically, Ruan died by suicide in 1935 at the age of 24, in a letter to the public, condemning the vindictive press coverage that pushed her private affairs out into public view with the devastating comment that, “Gossip is a fearful thing” (人言可畏). Yet although her life and career were sadly cut short, Ruan’s star continued to burn bright in the public’s eye, her memorable characters becoming symbols for the degrees of visibility, agency, and self-determination to which modern women aspired, and her own story becoming a parable for the injustices of a strict patriarchal society.


GODDESS

GODDESS
(神女)
dir. Wu Yonggang, 1934
85 min. China.
Silent with Chinese & English intertitles.

Considered to be the most celebrated work produced during China’s silent film era, Wu Yonggang’s GODDESS is a devastating take on the “fallen woman” archetype, noted for its incredibly frank yet compassionate depiction of sex work at a time when it was widely seen as a societal ill. Set in 1930s Shanghai, Ruan Lingyu plays an unnamed mother, credited only as the “Goddess”, who sacrifices everything for the sake of her son’s happiness and education. One evening, while attempting to avoid a police sweep, she falls in with a local “Boss” who has his own plans in store for her and her son.

GODDESS touches on a host of contemporary issues that were the subject of social reforms throughout the 1920s and 30s— most notably, prostitution and education. The type of police sweep that resulted in the degenerate “Boss” entering the protagonist’s life was a common occurrence in 1930s Shanghai; a direct result of the New Life Movement that pushed sex work away from familiar local settings and into the city’s more dangerous foreign concessions. Likewise, the subplot involving her son’s school enrollment echoed calls from progressives that it was the responsibility of educators to provide an education to any child, regardless of their upbringing; relating back to the Confucian ideology termed “education without discrimination” (有教无类).

Even Wu’s choice of title carries with it a deeper meaning in its larger cultural context, on the one hand translating literally to “woman god”, while on the other, recognizable to Chinese audiences as a common euphemism for “streetwalkers”— as if to suggest that the two are one in the same.


NEW WOMEN

NEW WOMEN
(新女性)
dir. Cai Chusheng, 1935
106 min. China.
In Mandarin (dubbed) with English subtitles.

Ruan Lingyu, in her penultimate screen appearance, stars as Wei Ming, a migrant worker, aspiring writer, and single mother who supports herself by teaching music at a local girls’ school. When her daughter falls severely ill, Wei makes a series of difficult decisions to try and ensure the safety of herself and her family, which consequently makes her the target of a vicious smear campaign led by a powerful man whose advances she previously rejected.

Cai Chusheng’s film became a watershed moment in the Chinese leftist cinema movement, largely due to the multiple controversies surrounding its release. Originally conceived of and marketed as a social issue movie whose intention was to explore “the woman question” (妇女问题), its release was met with swift backlash by both the press and government— the former due to the film’s unflattering depiction of the same tabloid culture that was invariably responsible for its star’s demise, and the latter for the challenge the film posed towards the constraints of established gender roles which at the time was (unsurprisingly) framed as a rebuke of “traditional family values”.

Moreover, NEW WOMEN’s release was gravely overshadowed by the death of Ruan Lingyu the following month, whose suicide eerily echoed that of the actress and writer, Ai Xia, on whom the character of Wei Ming was loosely based. Like Ruan, Ai had been the subject of a slanderous tabloid campaign that wound up contributing towards her tragic decision to take her own life just a year prior. Ultimately all three women central to the film— Ai, Ruan, and the character of Wei— found themselves victims of a society that placed greater value on the optics of traditional womanhood than the person each aspired to be— in essence, validating the film’s very thesis.

SECRET 4/20 SCREENING

SECRET 4/20 SCREENING
dir. XXXXXX XXXXXX XX, XXXXX XXXX
edit by XXXX XXXXX
Mystery Flick 1 – 67 min
Mystery Flick 2 – 65 min

GET TICKETS HERE!!

Come to Spectacle for a once in a lifetime secret 4/20 event!

We’ll be screening a fan edit of a classic animated fantasy film, set to one of the most famous stoner metal albums of all time, plus a bonus animated feature + sludge metal mashup that may or may not be an actual sequel to the first film.

This event is $5.

No smoking but ~vaping encouraged~ (this is a bit please don’t vape in the actual theater)

CINE QUINQUI: SKETCHES DE UN ESPAÑA MARGINAL

Click here for an English-language version of this page.

En 1975, tras casi cuatro décadas de dictadura franquista, España inicia la transición hacia la democracia. La “Movida Madrileña” es popularmente aclamado como el mayor movimiento cultural de la época y habla a la libertad creativa de la recién florecida democracia.

El radical cambio de la represión a la revolución contracultural, los principales factores dejaron secuelas nefastas en la periferia precaria de las grandes ciudades: enfermedades de transmisión sexual, delincuencia juvenil y drogadicción.

Este fenómeno fue ficcionalizado en el cine por directores de la talla de José Antonio de la Loma y Eloy de la Iglesia, quienes seleccionaban a delincuentes reales, menores de edad, de las calles de los barrios deprimidos y crearon narrativas alternativas, en lo que se conocería como “Cine Quinqui”. El término “Quinqui” daba voz a una juventud intrépida que robaba y mataba (si era necesario) para ganarse la vida, cayendo en el círculo vicioso de la justicia penal provocado por un sistema legal fallido.

La banda sonora de esta lucha, tanto dentro como fuera del cine, tenía forma de la “Rumba Catalana” o revolución flamenca del rock gitano. Estos sonidos guían las vidas sin rumbo de los personajes de DEPRISA, DEPRISA de Carlos Saura (tristemente fallecido el mes pasado), y YO, EL VAQUILLA de José Antonio de La Loma y José Antonio de la Loma Jr – las dos primeras selecciones de nuestro somero repaso al Cine Quinqui de los ’80s. En su estudio de la delincuencia y la marginalidad, estas películas son indicativas de la coja transición de España a la democracia.

Décadas más tarde, en 2008, el estallido inmobiliario provocó una de las crisis financieras más pronunciadas de España, y uno de sus resultados más hirientes fue el desempleo juvenil. En 2010, Yung Beef, el “padre del trap” en España, lanzó su primera canción, en la que rapeaba sobre su vida como narcotraficante, su éxito con las mujeres y se comparaba con El Pirri, uno de los delincuentes más (in)famosos que De la Iglesia filmó. El trap en España se convertiría en mucho más que un género musical concreto, se convertiría en un movimiento, como la propia “Movida Madrileña”, donde jóvenes artistas, llenos de rabia y voz, creaban música en géneros completamente polares bajo una misma escena.

Todo esto llevó al renacimiento de la estética “Quinqui”, ahora rebautizada como “Neo-Quinqui”. A la vanguardia de esta reinvención cultural se sitúa Carlos Salado, cuya ópera prima CRIANDO RATAS acumuló millones de visitas en YouTube y marcó el interés generalizado por la representación que hace el Cine Quinqui de la precariedad económica, sexual y relacionada con las drogas en la España actual. Aunque estas representaciones artísticas de vidas sumidas en la indigencia han sido duramente criticadas durante décadas, siguen siendo representativas de identidades culturales construidas en respuesta a las deficiencias del gobierno generación tras generación.

Para inaugurar el Ciclo Quinqui, NYU KJCC presentará una conversación entre el director Carlos Salado y co-productora Casilda García López. Para más información, visite el siguiente link.

DEPRISA, DEPRISA
dir. Carlos Saura, 1981
España. 139 min.
En español con subtítulos en inglés.

LUNES, 3 DE ABRIL – 7:30 PM
MIÉRCOLES, 12 DE ABRIL – 7:30 PM
MARTES, 18 DE ABRIL – 7:30 PM
SÁBADO, 29 DE ABRIL – 5 PM

¡CONSIGUE TUS ENTRADAS!

DEPRISA, DEPRISA (1981) traza el incipiente romance entre Pablo, un descontento ladrón adolescente, y Ángela, una joven e intrépida camarera, en una vertiginosa vida de delincuencia. Dirigida por el recientemente fallecido Carlos Saura, cuyas películas encarnaron con perspicacia la frustración latente en toda España durante su transición a la democracia. DEPRISA, DEPRISA ganó el Oso de Oro en la Berlinale de 1981, y destaca como una de las obras más realistas y conmovedoras del maestro cineasta. La banda sonora flamenca sirve de motor de la película, con emocionantes escenas al ritmo de artistas como Lole y Manuel y Los Chunguitos..

YO, ‘EL VAQUILLA’
dir. José Antonio de la Loma & José Antonio de la Loma Jr., 1985
España. 104 mins.
En español con subtítulos en inglés.

MIÉRCOLES, 5 DE ABRIL – 7:30 PM
MARTES, 11 DE ABRIL – 7:30 PM
LUNES, 24 DE ABRIL – 10 PM
SÁBADO, 29 DE ABRIL – 7:30 PM

¡CONSIGUE TUS ENTRADAS!

Basada en la vida de Juan José Moreno Cuenca (alias “El Vaquilla”), quien hace una breve aparición en la película, YO, EL VAQUILLA narra la historia criminal de uno de los delincuentes españoles más famosos de los años setenta. Tras el éxito de la trilogía PERROS CALLEJEROS de José Antonio de la Loma – una serie de películas que se hicieron populares por su fastuosa ficcionalización de la cultura quinqui – esta colaboración con su hijo ve al famoso cineasta español acercarse más a la realidad, construyendo un caso contra las injusticias institucionales desde la perspectiva de su anti héroe epónimo.

En cierto modo, la película podría considerarse un éxito para “El Vaquilla”, ya que la adaptación ayudó a crear una perspectiva más compasiva hacia las personas atrapadas en circunstancias similares a las de su protagonista. La popularidad de la película también se refleja en su banda sonora, compuesta por Los Chichos, un clásico de la “Rumba Canalla” que llevó al grupo a actuar por todo el país, incluso ante los presos del Penal de Ocaña desde donde “El Vaquilla” cuenta su vida en la película.

CRIANDO RATAS
dir. Carlos Salado, 2016
España. 80 mins.
En español con subtítulos en inglés.

MARTES, 4 DE ABRIL – 7:30 PM con preguntas y respuestas (Este evento cuesta $10)
LUNES, 17 DE ABRIL – 10 PM
JUEVES, 27 DE ABRIL – 7:30 PM

BOLETOS DE ADMISIÓN GENERAL

BOLETOS DE EVENTOS ESPECIALES (MARTES, 4 DE ABRIL)

Con un humilde presupuesto de 5.000 euros y un reparto formado por los vecinos de los barrios más marginales de Alicante, Carlos rodó el film de forma interrumpida durante seis años. La producción tuvo que detenerse tras el encarcelamiento de El Cristo, el actor principal de la película, durante dos años, y finalmente se terminó y se convirtió en un éxito en YouTube, alabada tanto por la crítica como por el público en general.

Proyección con:

YO ME DROGO
dir. Carlos Salado, 2022
España. 11 mins.
En español con subtítulos en inglés.

Tras el éxito de CRIANDO RATAS, Salado ha pasado a colaborar con populares músicos españoles, realizando obras cortas que difuminan la línea entre los vídeos musicales y los cortometrajes. Éstos le han permitido ampliar el mundo de su película revelación, ofreciendo visiones alternativas de dónde podría haber acabado Cristo tras su final. En YO ME DROGO, Cristo se ve envuelto en una trama de drogas marcada por una estruendosa partitura flamenca de Uña y Carne. Sus cualidades sombrías y contundentes personifican el estilo de Salado.

CASILDA GARCÍA LÓPEZ es una Productora Creativa madrileña que reside en Brooklyn. Con tan sólo 20 años, Casilda se graduó de Tisch School of the Arts en la Universidad de Nueva York (NYU) con una licenciatura en Cine y TV y especialización en Español y BEMT (Business for Entertainment, Media, and Technology). García López siente una profunda pasión por las culturas hispanas entrevistando a figuras destacadas del panorama español como el filósofo Ernesto Castro, el (ex)flamenco Niño de Elche y el icono electro-queer Samantha Hudson. Tras haber trabajado profesionalmente en desarrollo, adquisiciones y producción en campañas multicontenido de amplios presupuestos, anhela participar en contenidos visual e intelectualmente estimulantes desde su concepción creativa hasta su entrega final. Como ganadora del Premio de Poesía Joven León Felipe de Madrid, Casilda cree que todo arte verdadero es, de una forma u otra, poesía.

Coproducido por Casilda García y el Centro Rey Juan Carlos I de España de la Universidad de Nueva York. Esta serie se presenta en colaboración con NYU KJCC, una institución cultural con sede en Nueva York que promueve la investigación y la educación sobre el mundo hispanohablante.

Un agradecimiento especial a Casilda García, la Directora del NYU KJCC Jordana Mendelson, la Directora Asociada del NYU KJCC Laura Turegano, Brian Beloverac de Janus Films, Rosa Quejia de A ContraCorriente Films, Albert Tercero y Carlos Salado.

 

TWO FILMS BY JACK BOND

This April, Spectacle is thrilled to present two works by Jack Bond, the renowned British filmmaker whose life and career are as colorful and unconventional as the films he’s made.

Bond got his start in the early 1960s as a trailer editor and trainee producer/director for the BBC, before he was summarily fired for fabricating outraged viewer letters in his own attempt to “liven up” the network’s long-running write-in show, Points of View. Thankfully, this act and the increasingly abstract qualities of his trailer work, caught the attention of both Huw Wheldon— the BBC program controller who also helped shepherd the early careers of Bond’s contemporaries, Ken Russell and John Schlesinger— and producer Melvyn Bragg, who then hired Bond to create documentaries for his arts magazine program, New Release.

It was through this program that Bond was introduced to actor and playwright, Jane Arden, with whom he began a long-standing and prolific creative relationship. Throughout the late-1960s and 70s, the pair collaborated on a number of stage and screen works, including Arden’s groundbreaking multimedia theater piece, Vagina Rex and the Gas Oven, produced and directed by Bond, and the experimental features, SEPARATION (1967), THE OTHER SIDE OF UNDERNEATH (1972) and ANTI-CLOCK (1979), all widely considered to be of the most iconic avant-garde works in the British film canon.

Unfortunately, their prodigious partnership was cut short following Arden’s death by suicide in 1982, which had such a profound effect on Bond that he took it upon himself to store their works away at the National Film Archive under direct orders from him that they never be shown or released again. Bond continued to work in television and music videos for the next few decades, as his and Arden’s features faded further and further into obscurity, until 2009 when he finally contacted the Archive to authorize their re-release— though, in true Bond-ian fashion, not before having to jump through several hoops to verify that he was, in fact, the same “Jack Bond” whose name was plastered all over the film cannisters under the label “NEVER TO BE RELEASED AGAIN BY ORDER OF JACK BOND”.

Since 2009, Bond and Arden have rightfully, if somewhat belatedly, been celebrated for their brilliant contributions to avant-garde cinema and theater. Bond himself has since returned to feature filmmaking, releasing two documentaries in the last decade alone: THE BLUEBLACK HUSSAR (2013) about equally-eccentric British artist, Adam Ant, and AN ARTIST’S EYES (2018) about self-taught painter, Chris Moon.

Spectacle Theater is excited to continue this celebration of the filmmaker once called “the most irresponsible man on the face of God’s earth”* with screenings of SEPARATION and ANTI-CLOCK throughout the month of April, including a remote Q&A session with Jack Bond on Sunday, April 16th.

*After having accidentally let loose a few dozen asylum inmates and a full-grown bear while filming THE OTHER SIDE OF UNDERNEATH.

SEPARATION
dir. Jack Bond, 1968
UK. 93 min.
In English.

THURSDAY, APRIL 6 – 10 PM
SUNDAY, APRIL 16 – 5 PM w/ Q&A (This event is $10)
FRIDAY, APRIL 21 – 10 PM
TUESDAY, APRIL 25 – 7:30 PM

GENERAL ADMISSION TICKETS

SPECIAL EVENT TICKETS (SUNDAY, APRIL 16)

    “A new dimension of love.”

Set in 1960s London, Jack Bond’s feature debut concerns the inner turmoil of Jane (played by screenwriter Jane Arden), as she experiences breakdowns of both her marriage and mental health. The film is a wildly imaginative and brilliantly fragmented work, rife with contrasts and contradictions (self-) reflective of Jane’s own existential dilemma, intertwining flashbacks with flashforwards, fantasy with reality, blistering social commentary with nihilistic politics, and delirious liquid light color projections (courtesy of artist Mark Boyle) with Aubrey Dewar’s and David Muir’s intimate black-and-white photography.

In addition to being a landmark independent production made entirely outside of the British studio system, the film also marks a foundational moment in the creative partnership between Bond and Arden. Although the two had previously worked together on the New Release documentary film, DALI IN NEW YORK (1966), in which Arden walked the streets of New York with the titular surrealist discussing his work, SEPARATION was arguably the first true marriage of Bond’s and Arden’s creative sensibilities, combining the former’s fascination with subconscious realism with the latter’s proclivities for radical feminist and anti-psychiatry themes.

ANTI-CLOCK
dir. Jane Arden & Jack Bond, 1979
UK. 104 min.
In English.

WEDNESDAY, APRIL 5 – 10 PM
SUNDAY, APRIL 16 – 7:30 PM
MONDAY, APRIL 24 – 7:30 PM
FRIDAY, APRIL 28 – 10 PM

GET YOUR TICKETS!

    “Post-Ballardian existential sci-fi.”
    — WORLD OF ECHO
    “A futuristic masterpiece.”
    — Claude Chabrol

A groundbreaking marriage of cinema and video art, ANTI-CLOCK is the story of Joseph, a man subjected to intense and bizarre experimental therapies to alleviate his suicidal ideations. Following the unfortunate death of collaborative partner Jane Arden, co-director Jack Bond had ANTI-CLOCK sealed away from the public for 30 years until convinced to revisit and restore the film in 2009 by Arden’s children.

WHISTLING RIFIFI IN SPAIN: TWO CRIME FILMS BY JESS FRANCO

Spectacle Theater is proud to present two early crime films by the prolific Spanish filmmaker, Jesús Franco. Hailed as “The King of Eurocult”, these two post-noir experiments display Franco’s rigorous style and deliberate pacing in a more contained and understated canvas, presented in a new HD digitization from the original camera negative.

Special thanks to AGFA and Severin Films.



DEATH WHISTLES THE BLUES (LA MUERTE SILBA UN BLUES)
dir. Jesús Franco, 1962
Spain. 81 min.
In Spanish with English subtitles.

FRIDAY, APRIL 7 – 10 PM
MONDAY, APRIL 10 – 7:30 PM
SUNDAY, APRIL 23 – 7:30 PM
WEDNESDAY, APRIL 26 – 10 PM

GET YOUR TICKETS!

Set in New-Orleans but filmed in Spain, DEATH WHISTLES THE BLUES was Jess Franco’s sixth feature film which served as an early love letter to jazz music (Jess cameos as a sax player and composes the score) and American film noir. Crammed with nightclubs and double-crossers, DEATH WHISTLES THE BLUES is stitched together by a jazzy number called Blues del Tejado, performed as motif and entangled with pulpy violence and chiaroscuro cinematography.

This early crime film, which remains an oddity for Jess Franco-philes, is also notable as the first film to use the “Al Pereira” character who would later pop up in many Franco films over the following decade.



RIFIFI IN THE CITY (RIFIFI EN LA CIUDAD)
dir. Jesús Franco, 1963
Spain. 104 min.
In Spanish with English subtitles.

SUNDAY, APRIL 2 – 7:30 PM
SATURDAY, APRIL 8 – 10 PM
TUESDAY, APRIL 18 – 10 PM
WEDNESDAY, APRIL 26 – 7:30 PM

GET YOUR TICKETS!

RIFIFI IN THE CITY is a hybrid film-noir/pre-giallo thriller which functions as an indictment of political corruption. Franco’s poetic imagery is combined with a unique sense of melancholic moodiness making a proper companion piece to DEATH WHISTLES THE BLUES while also sharing a nightclub named, The Stardust.

Starring Jean Servais, of Rififi fame, the film was lauded by Orson Welles who later hired Franco as an assistant on CHIMES AT MIDNIGHT. With its subtle blend of genres, RIFIFI IN THE CITY offers a nuanced stylistic exploration of kleptocracy and remains criminally unseen.

AN EVENING WITH CAMILA MOREIRAS

ONE NIGHT ONLY!

FRIDAY, APRIL 28 – 7:30 PM w/ Q&A (This event is $10)

GET YOUR TICKETS!

Camila Moreiras’ films often bend forms, breezily shapeshifting from the stringently documentary to the purely experiential. Over the course of her burgeoning career, the hispanic artist has taken to finding ways of relating with and representing landscapes and bodies. From the strobes of medical footage seen in NOT FOR MEDICAL USE (2017) to her most recent work, Moreiras constantly engages new ways of marrying intellectual pursuits with exciting structural molds. SINE DIE (2020) uses a quote by Jacques Derrida to frame its investigation around the lingering effects buried plutonium is having on the citizens of Palomares, Spain. The film, much like EL AQUÍ — which the filmmaker wishes to refashion based on conversations with audiences — finds punctures in the everyday where fiction and reality fold into a series of dazzling, permuting visuals packed with hope and pain. Her cinema breaks ground and bends brains in its ruthless pursuit to rethink hidebound cinematic conventions.

NOT FOR MEDICAL USE
dir. Camila Moreiras, 2017
Spain. 4 mins.
Silent.

This early short by Moreiras looks at medical documents to interrogate what it means to be imaged. Moving in quick flickering strokes, NOT FOR MEDICAL USE works to seize the viewer in much the same way their insides appear captured on the screen. This experiential dive into the depths of the human body blurs the lines between what can be thought of as evidence and what as testimony, setting up the foundational grounds of inquiry upon which SINE DIE builds upon.

SINE DIE
dir. Camila Moreiras, 2020
Spain. 15 mins.
Silent with English subtitles.

Amid desert landscapes and chain-link fences, plutonium lay scattered and buried in the town of Palomares, Spain. A voiceover narration describes an undisclosed medical condition wherein land and body converge in uncomfortable manners. Telling two divergent stories in parallel, SINE DIE is responding to real events of physical contamination, whether that be of the earth or the body (the director’s) that together invoke a condition of the chronically present. SINE DIE was shortlisted for both the XXXVII Premios Goya 2023 and the XV Premis Gaudí 2023.

EL AQUÍ (The Here)
dir. Camila Moreiras, 2023
Spain. 33 mins.
[Work-in-Progress]

What starts as an unsanctioned academic conference by a group of Hispanic Studies scholars evolves into a meditation on what it means to move toward a third space of experiential thought.

This space, loosely referred to by the group as ‘infrapolitics’, raises pressing issues regarding the insular and often toxic culture of academia, and the urgent need to resist its demand for doctrinal homogeneity. Moreiras offers a work-in-progress version of her film, hoping the presentation too offers an intervention on its existence and final form.

Camila Moreiras (1986, Athens, Georgia) is a hispanic artist who makes experimental and creative documentaries. She’s particularly interested in relationships between landscape, ecology, and the body proper. Her work has been exhibited and screened in festivals and venues such as IDFA, Las Palmas de Gran Canaria, FICG, Laboratory Arte Alameda, San Diego Underground Festival, and Los Angeles Underground Film Forum, where her film Not For Medical Use (2017) won best experimental short in 2018.

Programmed in collaboration with Jordana Mendelson at The King Juan Carlos I of Spain Center at New York University. This project was supported by the North Carolina Arts Council, a division of the Department of Natural and Cultural Resources, with funding from the National Endowment for the Arts and Durham Arts Council, local grants administrator.

Special thanks to Camila Moreiras, Jordana Mendelson at NYU KJCC, Pablo Menéndez and Josep Prim at Marvin & Wayne Short Films, and Valérie Delpierre at Inicia Films.

 

<style=”text-indent: 25px;”> <style=”text-indent: 25px;”>

EGG

EGG
dir. Yukihiko Tsutsumi, 2005
Japan. 72 min.
In Japanese w/ English subtitles.

TUESDAY, APRIL 4 – 10 PM
MONDAY, APRIL 10 – 10 PM
SATURDAY, APRIL 15 – 10 PM
FRIDAY, APRIL 28 – MIDNIGHT

GET YOUR TICKETS!

Her whole life Tsukiko Arai has been plagued by visions of a hellish world solely inhabited by one large egg any time she closes her eyes. One day, the egg hatches and Tsukiko must come to terms with her past and the evil unleashed inside her mind. In the vein of similar Japanese mind-benders like Miike’s GOZU but wholly its own beast, EGG. is a scramble eof deep fears, slapstick comedy, and Gilliam-esque workplace absurdity. From the mind of Yukihiko Tsusumi, the director of 2LDK.

EASTER BUNNY, KILL! KILL!

EASTER BUNNY, KILL! KILL!
dir. Chad Ferrin, 2006
USA. 90 min.
In English.

SATURDAY, APRIL 8 – MIDNIGHT
SATURDAY, APRIL 22 – MIDNIGHT

GET YOUR TICKETS!

When a disabled teenager is tormented by his mother’s lowlife lover and colleagues, a killer masquerading as the Easter Bunny sets out to avenge their heinous crimes. A sleazy and subversive slasher from indie horror provocateur Chad Ferrin, EASTER BUNNY, KILL! KILL! delights in dirtbag depravity, gruesome gore and gallows humor. This Paschaltide, wrap yourself in plastic curtains, surrender to the mammalian driller killer, and make Spectacle your place of worship for EASTER BUNNY, KILL! KILL!.

“Cheap and nasty, EASTER BUNNY, KILL! KILL! is a film made for late-night movie marathons, preferably served up with cans of TAB Cola and Ding Dongs. Indeed, like many of its inspirations, once it’s over you may feel the compulsion to scrape the phantom dirt from underneath your fingernails.”
— Bloody Disgusting

“A blast of sickening fun.”
— McBastard’s Mausoleum

GANJASAURUS REX

GANJASAURUS REX
dir. Ursi Reynolds, 1987
USA. 90 min.
In English.

FRIDAY, APRIL 7 – MIDNIGHT
SATURDAY, APRIL 15 – MIDNIGHT
WEDNESDAY, APRIL 19 – 10 PM
SATURDAY, APRIL 29 – MIDNIGHT

GET YOUR TICKETS!

In 1987, during the height of the Reagan administration, a strange creature emerged from the sea off the “Lost Coast of California” where amateur botanists had perfected a weed strain capable of growing as tall as a Redwood and producing seeds the size of coconuts. This plant was “Cannabis Sequoia” and it was Tyrannosaurus Herbivorous Ganjasaurus Rex’s favorite meal. Thus began the modern legend of Ganjasaurus Rex (better known as G-Rex).

This is the story of Ursi Reynold’s sole directorial feature: GANJASAURUS REX. Produced by Rhino Video and distributed by Reel People Media, this Kaiju-inspired reverie is testament to the ambition of amateur filmmakers and their political resolve. At face-value, the film could be chalked up to mere weed-induced silliness, but a closer reading reveals the underhanded riposte to the War on Drugs baked into this cinematic act of chicanery. In the film, California’s patrol force is downright sloppy and its federal leader juvenile, unable to fend G-Rex and letting Bay Area residents emerge as the real heroes of the story when they peacefully hash things out with the weed-lovin’ reptile. But, who’s to say G-Rex’s appetite is satiated.

“Number one thing I smell right now is pot,” said New York City Mayor Eric Adams during a press conference last summer. These words echoed across the world, but it was the particular smell Adams pointed out that seems to have reawakened the hibernating G-Rex. The creature’s keen nose caught on to the waft and set out to visit the city to get its fix, and hopefully trample some unfit law enforcement along the way. We’ve decided to host GANJASAURUS REX throughout April, so swing by and say hi!

Special Thanks to Ursi Reynolds, Chrissy Marie Jones, and Edith Butler.

CINE QUINQUI: SKETCHES OF SPAIN’S UNDERBELLY

Haga clic aquí para ver una versión en español de esta página.

In 1975, after nearly four decades of Franco’s dictatorship, Spain began to transition into democracy. The most popular cultural boom was the “Movida Madrileña”— a movement that spoke to the creative freedom of the newly flourishing democracy. From opaque repression to a counter-cultural revolution, the main factors left damaging after-effects in the precarious outskirts of big cities: STDs, juvenile delinquency, and drug addiction.

This phenomenon was fictionalized in film by directors such as José Antonio de la Loma and Eloy de la Iglesia, who street casted underage criminals and created alternative narratives, in what would be coined as “Cine Quinqui.” The term “Quinqui” (pronounced “Kinky”) would come to suggest a fearless youth that stole and killed (if necessary) for a living, falling into the vicious cycle of criminal justice provoked by a failed legal system.

The soundtrack to this struggle, both inside and outside of cinema, was in the form of “Rumba Catalana” or the gypsy rock flamenco revolution. These sounds guide the aimless lives of the characters in DEPRISA, DEPRISA by Carlos Saura (who sadly passed away last month), and YO, EL VAQUILLA by José Antonio de La Loma and José Antonio de la Loma Jr.— the first two selection in our cursory survey of 1980s Cine Quinqui. In their study of malpractice and marginality, these films are indicative of Spain’s hobbled transition into democracy.

Decades later, in 2008, the housing burst caused one of Spain’s steepest financial crises, and one of its most wounding results was youth unemployment. In 2010, Yung Beef, the “father of trap” in Spain, released his first song — where he rapped about his life as a drug dealer, his success with women, and compared himself to El Pirri — one of the most (in)famous criminals De la Iglesia ever filmed. Trap in Spain would become much more than a specific music genre, it would turn into a movement, like the “Movida Madrileña” itself, where young artists, full of rage and voice, would create music in completely polar genres under the same scene.

All of this led to the rebirth of the “Quinqui” aesthetic now rebranded “Neo-Quinqui.” At the forefront of this cultural reinvention stands Carlos Salado, whose debut feature CRIANDO RATAS accrued millions of views on YouTube and marked the widespread interest in Cine Quinqui’s representation of financial, sexual, and drug-related precariousness in present-day Spain. Though these artistic renditions of lives driven by destitution have been heavily criticized for decades, they remain representative of cultural identities constructed in response to government shortcomings generation after generation.

To kick off our series, NYU KJCC will be hosting a Q&A between filmmaker Carlos Salado and co-programmer Casilda García. To find out more, please visit the following link.

DEPRISA, DEPRISA (FASTER, FASTER!)
dir. Carlos Saura, 1981
Spain. 99 min.
In Spanish with English subtitles.

MONDAY, APRIL 3 – 7:30 PM
WEDNESDAY, APRIL 12 – 7:30 PM
TUESDAY, APRIL 18 – 7:30 PM
SATURDAY, APRIL 29 – 5 PM

GET YOUR TICKETS!

DEPRISA, DEPRISA (1981) traces the burgeoning romance between Pablo, a disaffected teenage thief, and Angela, an intrepid young bartender, against a life of crime. Directed by the recently deceased Carlos Saura — whose films perceptively embodied the latent frustration pervasive across Spain during its transition to democracy — DEPRISA, DEPRISA won the Golden Bear at the 1981 Berlinale, and stands out as one of the master-filmmaker’s most down-to-earth and affecting works. The flamenco soundtrack serves as the driving force of the film, with exciting scenes to the rhythm of artists such as Lole y Manuel and Los Chunguitos.

YO, ‘EL VAQUILLA’ (I, ‘THE HEIFER’)
dir. José Antonio de la Loma & José Antonio de la Loma Jr., 1985
Spain. 104 mins.
In Spanish with English subtitles.

WEDNESDAY, APRIL 5 – 7:30 PM
TUESDAY, APRIL 11 – 7:30 PM
MONDAY, APRIL 24 – 10 PM
SATURDAY, APRIL 29 – 7:30 PM

GET YOUR TICKETS!

Based on the life of Juan José Moreno Cuenca (aka ‘The Heifer’) –– who makes a brief appearance in the film –– YO, ‘EL VAQUILLA’ recounts the storied criminal efforts of one of Spain’s most notorious delinquents of the 1970s.

Following up on the success of José Antonio de la Loma’s STREET WARRIORS Trilogy — a series of films that became popular for their lavish fictionalization of Quinqui culture — this collaboration with his son sees the famed Spanish filmmaker stick closer to reality, building a case against institutionally-engendered injustices from the perspective of its eponymous anti-hero. In some ways, the film could be considered a success story for ‘El Vaquilla,’ as the adaptation assisted in creating a more compassionate outlook toward individuals stuck in similar circumstances as its lead. The film’s popularity is also reflected in its soundtrack by Los Chichos, a “Rumba Canalla” classic that led the band to perform across the country, including before the prisoners of Penal de Ocaña where ‘El Vaquilla’ tells his life-story from in the film from behind bars.

CRIANDO RATAS (RAISING RATS)
dir. Carlos Salado, 2016
Spain. 80 mins.
In Spanish with English subtitles.

TUESDAY, APRIL 4 – 7:30 PM w/Q&A (This event is $10)
MONDAY, APRIL 17 – 10 PM
THURSDAY, APRIL 27 – 7:30 PM

GENERAL ADMISSION TICKETS

SPECIAL EVENT TICKETS (TUESDAY, APRIL 4)

In 2016, Carlos Salado recovered the essence of Cine Quinqui with his feature film debut CRIANDO RATAS. With a modest budget of 5000 euros and a street cast of locals from the marginal neighborhoods of Alicante, Salado shot off and on over the course of six years. Though production had to be halted after Cristo, the film’s leading actor, was imprisoned for two years, the film eventually wrapped and became YouTube’s success, lauded by critics and general viewers alike.

Screening with:

YO ME DROGO (I GET DRUGGED)
dir. Carlos Salado, 2022
Spain. 11 mins.
In Spanish with English subtitles,

Following the success of CRIANDO RATAS, Salado has gone on to collaborate with popular Spanish musicians, making short works blurring the line between music videos and short films. These have allowed him to expand the world of his break-out film, offering alternative visions of where Cristo might have ended up following its finale. In YO ME DROGO, Cristo gets caught up in a drug scheme that’s punctuated by a roaring flamenco score from Uña y Carne. Its bleak and blunt qualities epitomize Salado’s filmmaking style.

CASILDA GARCÍA LÓPEZ is a Brooklyn-based Creative Producer from Madrid. At just 20 years old, Casilda graduated from NYU’s Tisch School of the Arts with a BFA in Film & TV and minors in Spanish and BEMT (Business for Entertainment, Media, and Technology.) García López has a profound passion for Hispanic cultures interviewing prominent figures in the Spanish landscape such as philosopher Ernesto Castro, (ex)flamenco Niño de Elche and electro-queer icon Samantha Hudson. Having worked professionally in development, acquisitions and production in multi-content campaigns of wide-ranging budgets, she yearns to partake in visually and intellectually stimulating content from its creative conception to its final delivery. As Madrid’s León Felipe Youth Poetry Award winner, Casilda believes that all true art is some way or another poetry.

Co-produced by Casilda García and New York University’s King Juan Carlos I of Spain Center. This series is brought to you in collaboration with NYU KJCC, a NY-based cultural institution promoting research and teaching on the Spanish-speaking world.

Special thanks to Casilda García, Director of NYU KJCC Jordana Mendelson, Associate Director of NYU KJCC Laura Turegano, Brian Beloverac at Janus Films, Rosa Quejia at A ContraCorriente Films, Albert Tercero, Carlos Salado, and Alfred Giancarli.